TEXTS

Pravica, da živimo v miru

Pravica, da živita
pesnik in pesnica,
delavec in delavka,
ljudje vsi brez zatiranja.
Naj jih nihče tepta,
nobena sila izravna.
Pravica, da živimo v miru.

Evropa (1.) / Slovenija (2.), kam si šla,
oj, Grčija in Španija,
kjer pravice vseh ljudi
se izgubljajo v temi.
Je luna eksplozija,
v njej hladna tožba dna.
Pravica, da živimo v miru.

Tvoja pesem, Victor Jara,
ljubezen do ljudi,
golob, ki vzleti,
oljka, ki olive rodi.
To je pesem, ki je za vse,
silna sila, ki se upre,
pravica, da živimo v miru.

© Izvirnik: Victor Jara (El derecho de vivir en paz)

© Prepesnitev in slovenska priredba Taja Kramberger, priredba za glas Eva Brajkovič, kolektivno
dokončanje prevoda ob diskusiji z glasbeno ekipo

© Izvedba in glasbeni aranžma: Eva Brajkovič, Tomaž Gregorc, Matjaž Karlovčec

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s